La Comunidad de Madrid presenta la exposición Cervantes en la escena europea de los siglos XX y XXI, un repaso por algunas de las puestas en escena que, con el teatro del escritor alcalaíno como base, se han desarrollado en el viejo continente en los últimos cien años. Podrá visitarse en el Museo Casa Natal de Cervantes de Alcalá de Henares hasta el 17 de octubre, con entrada gratuita.
Esta exposición, comisariada por Emilio Peral, no pretende realizar un repaso exhaustivo de todas las recreaciones que la pluma de Cervantes ha suscitado en Europa, sino dar cabida a montajes históricos de relevancia singular y a otros más contemporáneos que han abierto nuevos caminos de expresión e interpretación. Entre ellos, destacan Ay! Quixote (2001) del Teatro Malandro, con Omar Porras como director y guía, y el Looking for Quichotte (2016), una propuesta en la que un remozado caballero andante se convierte en ariete contra la deshumanización.
Un recorrido teatral desde la Rusia soviética
Algunos países europeos fueron especialmente sensibles a la recuperación masiva que se realizó en España de la quijotesca novela de Cervantes con motivo del tercer centenario de su publicación, en 1905. Convertido Don Quijote en un estereotipo de locura y libertad, desde este momento se sucedieron diversas recreaciones teatrales que, desde estéticas muy diversas, supieron sacar a la luz las mil facetas de un personaje inagotable.
El recorrido de la exposición comienza en la Italia de los años 20, pasa por la Francia y la URSS de los 30, continúa en la Centroeuropa de los 60, y desemboca en el siglo XXI con algunas propuestas, de diversas latitudes, muy desconocidas para el público español.
Este itinerario histórico comienza con un panorama de las adaptaciones en la primera mitad del siglo XX: desde los montajes de El Quijote y El viejo celoso del italiano Anton Giulio Bragaglia en los años 20 y 30, pasando por el montaje de La Numance, del francés Jean-Louis Barrault.
La Rusia soviética también apreció la obra del escritor cervantino y, en este sentido, destaca la adaptación escénica de El Quijote en nueve escenas a cargo del intelectual ruso Mijaíl Bulgákov (1941), cuyo influjo se proyectó durante décadas en otros países de la órbita de la URSS.
El siglo XXI es momento de proyección internacional de las adaptaciones teatrales sobre la obra de Miguel de Cervantes, cuyo punto de inicio en esta centuria es Ay! Quixotte, dirigida por Omar Porras, que fue estrenada en el Théâtre de Vidy (Suiza) en 2001. Un montaje que constituye la puesta en escena más sugerente entre las realizadas sobre la novela cervantina en las últimas décadas, sobre todo en lo que tiene de mezcla armónica de estética sacramental y contemporánea.
Otro foco de las adaptaciones teatrales de la obra de Miguel de Cervantes es la Royal Shakespeare Company en la que, a cargo de Lawrence Boswell, la legendaria compañía británica llevó a cabo la adaptación escénica de una pieza cervantina anticanónica y poco representada: Pedro de Urdemalas.
En 2008 el Quijote llegaba a la Comédie Française con la adaptación dieciochesca del portugués Antonio López da Silva, en un montaje que sorprendió por la mezcla de actores y marionetas. Finalmente, en 2016, Vladimir Steyaert concibió Looking for Quichotte, quizás el montaje más rompedor entre los seleccionados.
Para realizar este recorrido, la exposición cuenta con un amplio material fotográfico, audiovisual y hemerográfico recabado de diversas instituciones españolas y europeas, entre las que destacan el Archivio Storico dell´Instituto Luce Cinecittà (Roma, Italia), el TKM Théâtre Kléber-Méleau (Renens-Malley, Suiza), el Teatro Stabile di Torino (Turín, Italia), el Teatro Vajtangov (Moscú, Rusia), la Bibliothèque Nationale (París, Francia), la Royal Shakespeare Company (Londres, Gran Bretaña), el Museo-Centro de Arte Reina Sofía (Madrid), el Museo Nacional del Teatro (Almagro) y el Centro de Documentación de las Artes Escénicas y de la Música (Madrid).
Esta exposición se acompaña de un programa de mediación cultural para que el público la visite acompañado por una educadora del museo. Tiene lugar todos los miércoles a las 12.00 y 13.30 horas y viernes a las 12.00, 13.30 y 16.30 horas con una duración de 30 minutos.